Apresentam-se agora os fenómenos fonéticos presentes nas palavras começadas por P, assim como as adendas de palavras começadas pela mesma letra.

Na letra P encontramos os seguintes fenómenos fonéticos:
1 – Síncope das vogais ou sílabas átonas: pasteriê, p’cissão, pedar, porsor.
2 – Palatalização: pexêgo, pexegueiro, pujeste.
3 – Metátese: praceiro, praceirinho, preguntê, proguntê, purmeniê, porsor.
4 – Manutenção da consoante surda: patata, patatal, patateirê, patato, pecadinho, pevite, pírtico, pobites, pocho!, pubites.
5 – Redução do ditongo: pandareta, Póba, pópança, pôpê, pribir, purpeto.
6 – Aférese da vogal ou sílaba iniciais átonas: Poím.
7 – Desnasalação: pintassilgo; petinho.
8 – Assimilação: pantameneiro, parnadas, parnão, partander, pasteriê, purmeniê.
9 – Deturpação de palavras cultas: pelingrino.
10 – Dissimilação: pantear-se, parder, pardiz, pragueçoso, praguicê, pumento, purfeito.
11 – Nasalação: pelingrino, pirum.
12 – Ditongação: perceveijo; poeijo.
13 – Uso de palavras antigas: padre-nosso.
:: :: :: Adendas à Letra P :: :: ::
P’á – Para a.
Pá – parte do enxadão que espeta na terra.
Pa – para.
Pabiola – padiola.
Padre – louva a Deus.
Padre-nosso – pai-nosso.
Palha santeia – palha do centeio.
Palha triguê – palha do trigo.
Panalvilho – peralvilho.
Pandareta – pandeireta.
Pande – para onde.
Pandilhês d’arriata – peralvilho.
Pantameneiro – pantomineiro.
Pantasma – papalvo; que fica de pé, alheio, durante muito tempo.
Pantear-se – pentear-se.
Pão – seara de centeio.
Pão seco – pão sem conduto.
Papa-abrótias – pasmado.
Papa-açorda – pasmado.
Papaguelho – gago.
Paparotas – papeira.
Papo – papeira.
Paranho – espécie de alpendre sem cobertura em frente ao balcão, para guardar a lenha.
Parder – perder.
Pardi saca, achei nagalho – antigo jogo do lenço.
Pardiz – perdiz.
Paridês – as ovelhas que dão leite.
Parnadas – pernadas.
Parnão – pernão.
Partander – pertencer.
Pasmarola – pasmado.
Passar os meninos – tocar os meninos cobrados num carvalho rachado na manhã de S.João.
Passa-fome – pessoa magra.
Pasteriê – pastoria.
Pastranca – rude; grosseiro.
Patareco – patarreco; homem baixo.
Patata – batata.
Patatal – batatal.
Patatas com bilão – batatas ensopadas em molho de colorau.
Patateirê – batateirê.
Patato – batata pequena.
Pato (ficar) – empatado; ficar pago no jogo.
Patroa – esposa.
Pau – pau mais curto do mangual que bate no cereal.
P’cisar – precisar.
P’cissão – procissão.
Pé de galo – peça da nora.
Pecadinho – bocadinho.
Pecerro – rochedo.
Pecanino – pequenino.
Pecarrecho – pequenino.
Pecarricho – pequenino.
Pedaço d’home – homenzarrão.
Pedaço de mulher – mulher bonita.
Pedar – podar.
Pedra – mó do moinho.
Pedra hume – sulfato de cobre.
Pedrisco – lápis de pedra para escrever na ardósia.
Pega – peça de cabedal que reveste a parte anterior do pau do mangual.
Peiguê – pêga.
Peixota – posta de peixe, sobretudo de bacalhau; bacalhau seco inteiro.
Pela – frigideira;
Pele arreciada – pele de galinha.
Pelhilhê – bichos das batatas quando muitos e pequenos; o mesmo que piulhê.
Pelingrino – peregrino.
Pemento – pimento.
Peminteiro – pimenteiro.
Peneirar (andar a) – trazer a camisa fora das calças.
Penoso – galo. Termo da Gíria de Quadrazais.
Pente de desenguizar – pente de dentes raros para alisar o cabelo.
Perceveijo – percevejo.
Peringueiro – vadio.Também em Quadrazais.
Perna – cada uma das duas partes do nagalho.
Pernas – paus do andor que assentam nos ombros de quem o transporta.
Perratada (de água) – chuvada.
Perro – cão da espingarda.
Perrum – vasilha de vidro para vinho, com uma ponta muito aguçada.
Pertelinho – pertinho.
Peseda – pilada (castanha).
Pestigo – postigo; meia porta em frente à porta principal.
Petinhos – pintainhos.
Pevite – pevide.
Pexegueiro – pessegueiro.
Pexêgo de abrir – variedade de pêssego que se abre ao meio.
Pexêgo de roer – variedade de pêssego que não abre.
Piara – conjunto de cabras.
Picanço – acto de atirar a moeda ou malha de modo a bater no chão de pé para cair sobre as moedas a ganhar no jogo.
Pica-peixe – pica-pau.
Piê do baptismo – pia baptismal.
Pila – castanha pilada; o mesmo que pilada.
Pildricos – gelo suspenso dos telhados; carapetos.
Pilê!pilê! – modo de chamar as galinhas.
Pilego (levar no) – apanhar. Termo espanhol.
Pinguê atestada – bom vinho.
Pingoso – o mesmo que pingão.
Pingurreta – vinho (termo familiar).
Pinhês – chapas de ferro que unem o miulo às cambas.
Pintapé – pontapé.
Piona – pião das nicas.
Pipino – pepino.
Pirilongo – homem alto e magro.
Pírtico – pau mais curto do mangual, que bate no cereal; pírtigo.
Piruê – perua.
Pirum – peru.
Pisquê (nem) – gota (nem).
Pitê-cega – jogo da cabra cega.
Pitassilgo – pintassilgo.
Piteirê – bebedeira. Também em Quadrazais.
Pitrol – petróleo; vinho (termo familiar).
Pitrólio – petróleo; vinho (termo familiar).
Piulhê – o mesmo que pelhilhê.
P’ó – para o.
Póba – póvoa.
Póbeia – braçado de centeio ou trigo ceifado que entra num molho.
Póbites – pevides
Pôco (deixar em) – deixar uma pessoa envergonhada perante outro, desmascarando-a.
Poço – fase do jogo do bono com cinco pedras.
Podão – podoa môcha (que não corta).
Poeijo – poejo.
Poím – Alpoím.
Poldres – poldras.
Pópança (andar na) – poupar.
Pôpê – pôpa; fazer a popa significa pentear-se (termo infantil).
Poquenino – pouquinho.
Poquerrecho – poucochinho.
Porcada – matéria das feridas; pus.
Porratada – chuvada; grande quantidade de castanhas que caem quando se lhes atira com uma pedra ou pau.
Porsor – professor.
Porte (de má) – de má vida (mulher).
Poses – pós.
Potinchedo – homem gordo.
Pr! pr! tama! – modo de chamar as cabras.
Praceiro – parceiro.
Praceirinho – dedo anular.
Pragueçoso – preguiçoso.
Praguicê – preguiça.
Prec’rer – procurar.
Preguntê – pergunta.
Prejunçoso – vaidoso.
Pribir – proibir.
Proguntê – pergunta.
Proio – traseiro.
Pubites – pevides.
Pujeste – puseste e pujeram em vez de puseram são formas usadas pelos mais velhos.
Púlpado – púlpito.
Pulreta – parte verde e fina da cabeça da cebola.
Pulso – jogo em que, com um impulso do braço, se lança uma pedra grande colocada na mão.
Pumento – pimento.
Puntoiro – ponteiro. Também em Quadrazais.
Purfeito – perfeito.
Purmeniê – pulmonia.
Purparos (vir com) – vir zangado.
Purpassar-se – esquecer-se.
Purpeto – perpétuo.
Purteto – perpétuo.
Putanheiro – marido infiel à mulher.
Leave a Reply