• O Primeiro
  • A Cidade e as Terras
  • Contraponto
  • Cronistas
  • Documentários
  • Ficção
  • História
  • Personalidade Ano
  • Ficha Técnica

Menu
  • O Primeiro
  • A Cidade e as Terras
  • Contraponto
  • Cronistas
  • Documentários
  • Ficção
  • História
  • Personalidade Ano
  • Ficha Técnica
Página Principal  /  Lembrando o que é nosso • Quadrazais  /  Sobre «O Falar de Riba Côa» – letra F
25 Julho 2014

Sobre «O Falar de Riba Côa» – letra F

Por Franklim Costa Braga
Franklim Costa Braga
Lembrando o que é nosso, Quadrazais franklim costa braga, o falar de riba côa Deixar Comentário

Apresentam-se agora os fenómenos fonéticos presentes nas palavras começadas por F, assim como as adendas de palavras começadas pela mesma letra.

Quadrazenhas (Foto de Albertina Panta)
Quadrazenhas (Foto de Albertina Panta)

Também na letra F encontramos os fenómenos fonéticos habituais:

1 – Síncope das vogais átonas: fácele, fegueira, felhada, felhoses, femeiro, feracão e Flinto que deveriam escrever-se: fác’le, f’gueira, f’lhada, f’lhoses, f’meiro, f’racão e F’linto.
2 – Palatalização: fajer, fogaige.
3 – Metátese: frumeguel.
5 – Redução dos ditongos: fijão, fóção.
6 – Aférese: forrar, fraganço, fragar, Funsinho.
7 – Desnasalação: famuge, fandangage, ferruge, fogaige, Fracisco.
9 – Deturpação de palavras cultas: fagulha, farrenheiro, frunco, Fuvreiro.
10 – Perduração de palavras antigas: fruito.
11 – Dissimilação: furmento, Furmino, furver.
13 – Ditongação: fai, fairo, finúria, fráugua.

:: :: :: Adendas à letra F :: :: ::

Faceira – face.
Fácele – fácil.
Fagulha – faúlha.
Fai – faz.
Faím – facalhão bem afiado.
Fairo – faro.
Fajer – fazer.
Falar à pedoa – falar descuidadamente em mau Português.
Falar à pastranca – falar descuidadamente em mau Português.
Falar à tonta – falar descuidadamente em mau Português.
Falar d’alto – falar alto.
Falar ó grave – falar com cuidado, imitando pessoas cultas.
Falar à gravidade – falar com cuidado, imitando pessoas cultas.
Falar de rijo – falar alto.
Falar à senhorita – falar com cuidado, imitando pessoas cultas.
Falar à sione – falar à senhor; falar à política.
Faldrapas – saliências da banha.
Falsa-fé (à) – deslealmente.
Fama (deitar ) – dizer mal de alguém publicamente; fazer correr um boato sobre alguém.
Familiota – família numerosa.
Famuge – grande número de filhos, também em Quadrazais.
Fandangage – pessoas de baixa condição.
Faquinhas (meter) – atiçar alguém contra outra pessoa.
Farfalheira – ruído na respiração de quem tem asma.
Farinha – oídio das vinhas.
Farrapana – farrapilha.
Farrém – ferrã.
Farrenheiro(a) – farinheiro(a).
Farromba – farronca.
Fatacho – rasgão.
Fatiga – pequena refeição entre o almoço e o jantar (equivalentes ao pequeno almoço e almoço nas cidades) nas malhas e acarranjas.
Fatoco – grande pedaço de pão.
Fazer cabo – arranjar lugar.
Fegueira – figueira.
Fegueito – feto; fieito.
Felhada – folhas dos carvalhos que se juntam para estrume ou cama de animais.
Férias (pôr) – entrar de férias escolares.
Felhoses – filhós.
Femeiro – fumeiro.
Feracão – furacão.
Ferrador – ferreiro.
Ferrenha – pedra preta muito dura onde se afiam facas.
Ferrenho – teimoso.
Ferro – pedaço de ferro grosso e comprido afiado numa ponta e espalmado na outra usado para levantar grandes pedras.
Ferros – acessórios para afiar a gadanha.
Ferruge – ferrugem.
Ferrum-fum-fum – som do harmónio.
Fieito – feto.
Fijão – feijão.
Fijoeira – feijoeiro.
Finúria – finura.
Fiteiro – fingidor.
Flaita – flauta.
Flinto – Filinto.
Florzinha – florinha.
Flustrias – prosápias.
Fogaige – fogagem.
Fome-negra – sovina, também em Quadrazais.
Fenisca – pequena faúlha.
Fóção – foição, também em Quadrazais.
Fogaça – pão de farinha branca, também em Quadrazais.
Fogatões – foguetões; foguetes de uma só bomba, mas muito forte.
Forelho – o que debica na comida por não gostar dela.
Forja – oficina de ferreiro.
Fôrra (andar na) – aforrar.
Forrar – aforrar.
Fosquinhas (fazer) – fazer gestos que irritam a pessoa a quem se dirigem.
Fracisco – Francisco.
Fraganço – esfreganço.
Fragar – esfregar.
Francas da galhada – diz-se das calças largas no cós.
Fráugua – oficina de ferreiro.
Fronge – está citado como queijo, tirado da Gíria. É engano. Nuno de Montemor apresenta fromage.
Fruito – fruto, que aparece na oração: bendito é o fruito…
Frumeguel – formigueiro.
Frunco – furúnculo.
Fuvreiro – Fevereiro.
Fulstrias – prosápias; folguedos.
Fundor – fundura.
Funfar – falar; dizer. Termo da Gíria de Quadrazais.
Funsinho – Afonsinho.
Furabolos – desaquieto; o que singra na vida por si só.
Furmento – fermento.
Furmino – Firmino.
Furver – ferver.
Fusquete – nódoa de carvão no rosto.

:: ::
«Lembrando o que é nosso»,
por Franklim Costa Braga

Partilhar:

  • Tweet
  • Email
  • Print
Franklim Costa Braga
Franklim Costa Braga

Origens: Quadrazais :: :: Crónicas: «Lembrando o que é Nosso» :: :: «Viagens de um Globetrotter desde os anos 60» :: :: :: :: «Novela na Raia» :: ::

 Artigo Anterior Tempo de cravelo
Artigo Seguinte   C. P. L… Quê?

Artigos relacionados

  • Nevoeiro, chuva, neve, granizo, geada, gelo e códão

    Sexta-feira, 22 Janeiro, 2021
  • A matança

    Sexta-feira, 15 Janeiro, 2021
  • A Janeira

    Sexta-feira, 8 Janeiro, 2021

Leave a Reply Cancel reply

RSS

  • RSS - Posts
  • RSS - Comments
© Copyright 2020. Powered to capeiaarraiana.pt by BloomPixel.
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.